25 Ocak 2011 Salı

İki dil (!)

Tek dil tek millet bıdı bıdı diye kıçını yırtan hükümetimiz çığrınadursun bizim milletimiz zaten ezelden beri tek dille yetinmiyor. Az çok dışarı çıkıp sokaklarda gezen insanlar bunun farkına varıyor. Ergenlerin günlük konuşmalarından tutun da sokak tabelalarına kadar. Bugün işe gelirken fark ettim ki tabelalarda Türkçe isim zaten yok. Hatta daha komiği yazılan nadir Türkçe tabelada da yazım hataları var. İngilizcesinde de var ama anadil Türkçe diye paralayan milletimiz yazdığı Türkçe tabelada bile yanlışlık yapmış ya cehaletin böylesi.
Her gün gördüğüm İngilizce tabela örnekleri :
- Qeen güzellik salonu (öbür minik tabelasında da queen yazıyor)
- Cemal Hair
- Şhıqıdım
- Nexus Dental (bildiğimiz dişçi yahu dental ne)
- Cixcix giyim (!)
vs. bir dolu salak saçma İngilizce tabela. Hayır insan düşünüyor, bence açtığın dükkana İngilizce isim koymak kadar gerzekçe ve ezikçe bir şey olamaz. Hiç samimi gelmiyor ve mümkün olduğunca kaçınıyorum bu tür yerlerden.

Gelelim Türkçe yazım yanlışı dolu tabelalara:
- Erdinç Dekarasyon
- Süpriz (doğrusu sürpriz olur)
- Bir kampanya afişinde; Yapamassınız dediler yaptık! (yapamassınız ne yaaa)
vs.
Tamam ben de her zaman düzgün bir Türkçe ile yazıp konuşmuyorum şimdi Hakkı Devrim gibi olmaya gerek yok ama anlatmak istediğim milletimizin ne kadar ikiyüzlü olduğu. Ben anadilde eğitimi destekliyorum. Fransız Lisesi, Alman Lisesi vs varken Kürt okulları da olmalı. Bunlar bizi bölmez, aksine bu ikiyüzlülüğümüz bizi böler diye düşünüyorum. "Ay benim Kürt arkadaşlarım da var yaaani" deyip durmakla olmuyor bu işler. Dışarda İngilizce konuşan birini görünce ayran budalası gibi izlerken Kürt kendi dilinde konuştuğunda " Türkçe bile konuşmuyor kırolar yaa" diyen ikiyüzlükten nefret ediyorum asıl.
Zaten ülkemizde yıllardır Türkçe dışında diller de konuşuluyor; Arnavutça, Boşnakça, Lazca, Çerkezce, Zazaca, Ermenice (aa pardon Ermeniler de haindi dimi), Rumca...
İkiyüzlülüğünüze son verin.

Irkçı hükümetin oyunlarına gelmeyin.
Hadi bakalım nereden girdim nereden çıktım.

2 yorum:

Sagır Kedi dedi ki...

Ahahahahha Robin umarım bende kedimin adı Şımarık olduğu halde arada "Shmarıq" diye yazmama sinir olmuyorsundur:))Ne diyeceğim en son seçime girmiştik ya o zamanlar bizim oradaki ilkokulda yeni tadilattan geçmişti.Özel okul olmadı halde "çıkış" yerine "exit" yazmışlardı.Babam bunu görünce o kadar dellenmişti ki "ya buraya okuma yazma öğrenmeye gelen ingilizce bilmeyen küçücük çocuklar "exit" kelimesini nereden bilsin töbe töbe" diye söylenmişti haklı olarak..Yazdıklarında bahsettiğin ingilizce ve komik türkçeli tabelaları gördüğümde sinirden gülüyorum geçiyorum ancak..

Robin Goodfellow dedi ki...

sağır kedi: ben tabi ki de kimin ne yazdığına söylediğine karışamam burada anlatmak istediğim anadil tek olsun tek millet tek devlet başka dil istemiyoruz diye kıçını yırtanların ikiyüzlü tavrının yanlış olduğuydu.